МАЭ обладает приблизительно 60 традиционными сингальскими масками, ритуальными и театральными. Коллекция ценна своей большой полнотой в наборе масочных типов и также тем, что среди экспонатов есть определенное число старинных (а это редкость, поскольку мягкая древесина плохо сохраняется во влажном жарком климате); имеются в ней и некоторые уникальные “персонажи” и модели.
Театр музыкальной драмы Китая представлен двумя формами: пекинской и разнообразными провинциальными театрами, существующими по всей стране. Своими корнями этот театр уходит в древние народные обряды и ритуальные действия. Первыми непрофессиональными актерами были деревенские рассказчики, музыканты, певцы, танцоры. Народными представлениями отмечались важные события в жизни общины (начало сельскохозяйственного сезона, сбор урожая, военные победы и т.д.).
С появлением профессиональных актеров представления к середине I тыс. н.э. начинают перебираться и в дома знати, оставаясь при этом любимым развлечением простых людей. В Китае в условиях низкой грамотности (иероглифическая письменность была доступна только представителям имущих сословий) театр издавна был средством и культурного и эстетического воспитания: он знакомил массового зрителя с историей, драматургией, поэзией и отдельными литературными произведениями.
Пекинская музыкальная драма сформировалась довольно поздно – всего лишь около 200 лет назад. Для нее характерен очень сложный цветной грим, который актер наносит на лицо. Грим - очень важная деталь этого театра, он представляет социальную и психологическую характеристику персонажа. Ведь зритель приходит в театр насладиться игрой любимого актера, а содержание той или иной пьесы он хорошо знает с детства.
№ 1716-21 Маска шлемовидная МЫНЬЛЯН. Историко-литературный персонаж сунского времени (960-1279 гг.). Папье-маше, краска, металл, шёлк, волос, растительное волокно. Приобретена в Пекине приват-доцентом А. Ивановым по заданию Музея, 1910 г.
В других видах театра грим используется очень сдержано. Но иногда сохраняется традиция выступления актеров в масках. Китайские источники датируют наиболее древнее использование профессиональными актерами масок серединой I тыс. н.э. Маски представляют собой образы богов и духов, известных исторических деятелей военного и гражданского плана, комических героев и персонажей литературы. Маски делают из легких и прочных материалов: дерева, папье-маше, бумаги, ткани, волоса, шерсти. Маски надевают на голову (шлемовидные), закрывают ими лицо (личины) или держат в руках во время танца. Такие образы китайского театра как лев (в Китае это Шицза – небесная собака) и царь обезьян пришли в Китай из Индии вместе с буддизмом.
№ 1716-6 Маска шлемовидная ХУАН-ШИ-ДЗА-ТАУ Мифический буддийский персонаж. Папье-маше, краска. Персонаж народных театрализованных представлений, проводившихся в храмах Северного Китая. Приобретена в Пекине приват-доцентом А. Ивановым по заданию Музея, 1910 г.
Маски японского театра прошли такой же долгий, трудный и интересный исторический путь, как и маски китайского театра. Некоторые же образы были принесены из Китая.
Наиболее древним из ныне существующих можно считать представления мистерии Кагура, которые регулярно проходят в храмах японской национальной религии Синто – «Путь Богов». Храмовые жрицы инсценируют миф о солнечной японской богине Аматэрасу. Между плясками жриц выступают актеры (часто любители) в масках, разыгрывая сценки из жизни простых людей.
№ 3826-22 Маска-личина ЛИСИЦА (Kitzune) Популярный персонаж мистерии Кагура, выступает нередко в образе оборотня или колдуньи. Папье-маше, краска, растительное волокно. Приобретена в Японии А.Е. Глускиной по заданию Музея, 1928 г.
Уже в VII – VIII вв. н.э. в Японии были распространены танцевально-театральные представления гагаку и пляски в масках бугаку.
Первым крупным театром Японии стал театр Но, возникший в XIV в. н.э. Главный актер выступает в маске, его выступление сопровождается хором и оркестром. Каждый персонаж представляется своей маской. Маски делаются известными мастерами из дерева и покрываются краской и лаком. Театр Но был театром для аристократии, поэтому классические спектакли до сих пор даются на древнем японском языке.
№ 2072-322 Маска-личина МИНИСТР. , изображает черта или гнев. Персонаж японского классического театра Но. Дерево, краска, ткань, растительное волокно. Приобретена в Японии приват-доцентом А. Ивановым по заданию Музея, 1912 г.
В XVII в. в определенной мере в противовес аристократическому театру Но в Японии возникает театр Кабуки, отражавший интересы экономически сильной части горожан. Кабуки генетически связан с народными песнями и плясками, с кукольным театром. Его представления идут на более понятном простым людям языке и повествуют об их повседневной жизни. Японские классические театры Но и Кабуки до сих пор необычайно популярны в Японии.
Народные танцы японцев Южного Сахалина представлены на выставке двумя ручными танцевальными масками.
№ 6149-66 Маска ручная. (аналог китайской буддийской небесной собаки Шицза). Используется женщинами или детьми во время народных праздников. Папье-маше, дерево, краска, волос. Передача из Южно-Сахалинского областного краеведческого музея, 1953 г.
В Меланезии маски применялись в обрядах и ритуалах, сопровождавших все важные этапы жизни общества и отдельных его членов: при отправлении культа плодородия, культа предков, во время инициации и вступления юношей в мужские союзы, по завершении траура после смерти значимого лица, при строительстве нового культового дома и культовой лодки, и т.п. Танцоры олицетворяли сверхъестественные существа, мифических персонажей, культурных героев, тотемических предков, духов умерших родственников и пр. Считалось, что неправильное поведение перед обрядом и ошибки во время танца могут иметь серьезные последствия – маска повредит голову и разум танцора.
Маска закрывала лицо, голову, а иногда и всё тело. Некоторые были так велики, что могли скрывать сразу нескольких участников обряда. Другие требовали дополнительных атрибутов – посоха, костюма, особых украшений и т.п. Ориентировались замаскированные, глядя сквозь щели и прорези в дереве, неплотное плетение или материю из отбитого луба, обтягивающие каркас. Некоторые категории масок не были предназначены для танцора: их во время церемонии держали в руках или устанавливали на почетное место, вешали на фронтоне центральной постройки деревни - культового дома, помещали на носу лодки. Дух маски должен был отпугивать враждебных духов и защищать сородичей.
Маски делали для конкретного обряда и по его завершении (нередко цикл длился несколько лет) уничтожали. Магические обрядовые маски прятали от непосвященных, особенно от женщин, и бережно хранили в мужском доме, чтобы духи предков помогали своим потомкам в войне и магии; таким маскам приносили жертвы, испрашивали у них совета.
В Папуа-Новой Гвинее проводится политика возрождения многих традиционных обрядов. В последние годы искусство изготовления масок восстанавливается, их сохраняют и используют многократно.
№ 599-191 Маска-личина. Символизирует молодого, полного сил мужчину: воины сбривали волосы по бокам головы, оставляя лишь центральный гребень. На деревянной личине присутствуют клановые знаки владельца. Использовалась во время танцев эротического характера в рамках грандиозного цикла похоронных обрядов «малангган». Дерево, растительное волокно, краска, раковины. О-в Новая Ирландия. Поступила от О.Б. Манасевича, 1909 г.
Африканская маска нужна не затем, чтобы прятать лицо человека. У неё – своё лицо, свои привычки и своя жизнь, а тот, кто её надевает, – лишь послушный слуга, он движется туда, куда его посылает дух маски, и делает то, что он ему велит.
Две камерунские маски привез А. Мансфельд из Камеруна. Наголовники в виде бычьих голов предназначены для ежегодных торжественных шествий свиты правителей, приуроченных, например, к празднику сбора урожая. Явления правителей «королевств» Бамум и Бафунтам народу сопровождались грандиозными церемониями и раздачей подарков. Бык символизировал силу, мощь и плодородие. Такие маски считались младшими в иерархии по отношению к маскам леопардов, предназначавшихся для самих правителей, и маскам слонов, которые носили высокопоставленные приближенные. Танцоры в масках быков надевали обычный костюм – парадную рубаху и шаровары. Лучших танцоров зрители награждали угощениями.
№ 1603-93 Маска-наголовник. Изображает предка. Орнамент на щеках маски и рог на лбу воспроизводят традиционные татуировки и прическу. Использовалась в церемониальных танцах при обрядах инициации и погребения. Дерево, кожа антилопы, краска, металл. Камерун, народ обaнг. Приобретена у Г. Мейера, 1910 г.
Наголовники обонг по форме напоминают череп. Изначально такие наголовники действительно делались из человеческих черепов и обтягивались человеческой же кожей (позже – кожей священной антилопы). Так в защитных или магических целях сохранялась телесная субстанция особо почитаемых предков и заклятых врагов.
№ 1605-38 Маска-наголовник. Изображает голову буйвола. Использовалась членами тайного союза в церемониальных танцах при обрядах инициации. Дерево, краска. Камерун, народ аньянг. Приобретена у Г. Мейера, 1910 г.
Белые маски шира-мпонгве применялись в погребальных церемониях, изображая духов умерших. Сложные прически, которые мы видим на масках, до сих пор носят женщины мпонгве из района бассейна реки Огове (Габон). Ромбы на лбу и щеках повторяют орнамент типичных для этого народа ритуальных шрамов. Мужские аналоги масок монохромны, не имеют сложных причесок и отличаются менее утонченной трактовкой черт лица.
№ 4706-5 Маска - личина. Изображение предка. Маска тайного общества бваба бва кифвебе. Использовалась в церемониальных танцах при обрядах инициации и погребения. Предназначалась для отпугивания злых духов, для чего её натирали чудодейственными снадобьями. Дерево, краска. Заир, народ басонге. Поступила от Н. Лыкова, 1988 г.
Маски народа яка изображают почитаемых предков, которые участвуют в инициациях юношей и похоронных церемониях. Иерархия и разнообразие типов таких масок довольно сложны. «Старшие» вырезаются из дерева и богато украшаются резьбой и дополнительными фигурами животных или людей, «младшие» делаются из ткани, натянутой на тростниковый каркас, и впоследствии уничтожаются. Юноши изготавливают для себя «младшие» маски в ритуале посвящения и надевают их, вернувшись из леса после обряда обрезания. Считается, что вертикальные полосы под глазными прорезями символизируют слезы боли, которую чувствуют инициируемые.
№ 1647-46 Маска шлемовидная. Изображает дух предка. Использовалась в церемониальных танцах при обрядах инициации и погребения. Дерево, краска, растительное волокно. Заир, народ баяка (басуку). Поступила от О.Б. Манасевича, 1909 г.
Антилопа Ч и-вара – центральный персонаж мифов и сказаний народа бамбара (Республика Мали). По их представлениям, именно это существо научило людей земледелию и ремеслам. Сельскохозяйственные праздники – посев, сбор урожая – сопровождаются танцами масок. Лучшие работники получают право носить такие наголовники на этих праздниках. Силуэты многих других предметов обихода - ритуальных посохов, амбарных замков и т.д. - содержат в себе форму мифической антилопы. В женском наголовнике антилопа изображается с детенышем на спине. Наголовники «чивара» считаются одним из главных художественных символов Мали и Западной Африки в целом.
№ 6541-16 Маска-наголовник. Изображает мифическую антилопу «Чи-вара». Использовалась членами тайного мужского союза «Фла-куру» в церемониальных танцах во время земледельческих работ. Дерево, краска. Мали, народ бамбара. Приобретена Д.А. Ольдерогге, 1964 г.
Частью ритуалов бамбара при смене дождливого и сухого сезонов были красочные театрализованные представления. Элементом таких сельскохозяйственных праздников было шествие масок и марионеток. Актеры – члены тайного мужского общества «До», объединявшего бамбара (земледельцев) и родственных им бозо (рыболовов). Представленная маска изображает идеальную красавицу - персонаж любовной истории. Синий цвет лица символизирует холодность и неприступность героини. Судя по татуировкам на щеках и подбородке, маска представляет женщину соседнего народа фульбе, которые у бамбара и бозо считаются воплощением женской красоты и известны своей гордостью и высокомерием.
№ 6855-1 Маска шлемовидная. Изображает «Комине (Намине)» - идеальную женщину. Использовалась членами тайного общества «До» в земледельческих праздниках. Дерево, краска. Мали, народ бозо. Поступила от В.Р. Арсеньевым, 1982 г.
Маски занимали важное место в культуре коренного населения Тихоокеанского побережья Америки.
№ 620-35 Маска изображающая женского духа-помощника шамана. Дерево, краска. Аляска (США), индейцы тлинкиты. Приобретена И.Г. Вознесенским на о-ве Баранова в 1841-1845 гг.
У тлинкитов шаманы считались посредниками между мирами духов и людей. На этой маске изображен один из духов-помощников шамана, чья помощь требовалась при лечении больных. В процессе камлания шаман менял маски и погремушки, которыми вызывал духов. По характерным особенностям маски присутствующие на церемонии определяли, какого духа она изображает, и верили, что тот вселялся в тело шамана.
На масках изображающих женских духов вырезали втулку в нижней губе, которые являлись знаками благородного происхождения тлинкитских женщин. Девушкам - тлинкиткам при достижении половой зрелости протыкали нижнюю губу, в прорезь вставляли небольшую втулку, впоследствии меняя ее на втулку большего диаметра.
№ 4271-37 Панель маски-наголовника с изображением Ворона. Использовалась в ритуальных плясках. Дерево, краска, перламутр. Канада, индейцы квакиютль. Приобретена Ю.П. Аверкиевой на о-ве Ванкувер в 1930 г.
Маски, которые индейцы использовали во время праздничных церемоний, изображали мифических героев, животных, умерших вождей и шаманов.
Ворон у индейцев северо-западного побережья Северной Америки считался демиургом – творцом Земли, людей и материального мира. Изображения Ворона встречаются на церемониальных и ритуальных предметах, в том числе на деталях наголовников вождей. Участники обрядовых танцев надевали подобные головные уборы, когда воспроизводили сцены из мифов о Вороне и инсценировали его подвиги.
№ 6708-9 Маска-личина. Изображает мужского духа. Гипс, краска, перья индейки, мех выдры и собаки. США, индейцы потаватоми. Дар Делегации индейцев из штата Мичиган, 1989 г.
Ритуальная жизнь эскимосов приходилась на середину зимы, когда имелись изобильные запасы пищи и празднества могли длиться несколько недель. Шаманские маски надевали, исполняя обряды, направленные на обеспечение удачной охоты в наступающем промысловом сезоне. Удачу охотникам в условиях долгой северной ночи должна была приносить сова. Эта птица видит в темноте, в то время как другие животные и птицы практически слепы. Одна из древнейших масок, обнаруженных археологами в селении Карлук, изображает сову, и не случайно ее реплики воспроизводят сейчас эскимосские мастера «Центра искусств народа Алутиик».
№ 7047-9 Реплика маски совы из археологических раcкопок. О-в Кадьяк (Аляска, США), эскимосы алутиик. Дерево, краска, пластмасса. Дар Делегации индейцев и эскимосов США и Канады – участников «Игр Доброй Воли», 1994 г.
Во второй половине ХХ в. индейцы предпринимали попытки восстановить свои культурные традиции. Маски с использованием новых и старых материалов изготовляют для ежегодных праздничных мероприятий, направленных на изучение и возрождение культуры предков. Собравшись вместе на фестивалях «Пау-вау», представители разных индейских народов демонстрируют свои песни, танцы, костюмы. Эта новая культура, возникшая из смешения отдельных племенных традиций, помогает коренным американцам не раствориться в урбанизированном обществе.
В Мексике традиции древних цивилизаций Старого и Нового Света находят выражение в причудливых масках, создаваемых для карнавалов и народных гуляний, проходящих в День всех святых (30 октября). Древние представления мексиканцев о мире соединяются в них с христианскими сюжетами. В многочисленных местных вариантах масок, сделанных из дерева, папье-маше, керамики, а теперь и из пластика, прослеживаются черты Дьявола, христианских святых, библейских персонажей, и даже конкретных политических деятелей. Все это пришло из европейских карнавальных традиций.
№ 6806-74 Маска - личина ДЬЯВОЛ. Дерево, краска. Мексика. Дар президента Мексики Л. Эчиверрия, 1977 г.
Небольшие общины земледельцев Амазонии веками умели сохранять хрупкое экологическое равновесие влажных тропиков. Мир масок – это мужская сфера жизни, где женщинам отведана роль зрителей. Непременная особенность всех общинных праздников амазонских индейцев– это встреча с первопредками, которых символизируют замаскированные танцоры. Индейцы Южной Америки верили, что в результате люди, животные, растения и вообще все бытие получают новый запас сил. На свои праздники они приглашали гостей из соседних племен, которые приносили с собой костюмы, маски, праздничную пищу (прежде всего, мясо), тем самым, сберегая свои охотничьи и рыбные угодья.
Участники массовых ритуалов в верховьях реки Шингу надевали костюмы из соломы и луба. Маски, вырезанные каменным топором из дерева, имели вид условно переданного человеческого лица, но носили названия рыб, птиц и пр. (кайман, личинка жука, летучая мышь).
№ 785-4 Маска - личина. Изображает духа. Используется в рыбьем танце «huvat ». Дерево, краска. Бразилия, индейцы камайюра. Поступило от Германа Мейера, 1899 г.
Индейцы из Федеральной территории Амазонии ежегодно приурочивали к началу сезона дождей обряд Warime. Каркасы плетеных масок нередко покрывали слоем отбитого луба. Рельефные их части могут быть моделированы воском, глиной, раскрашены растительными красителями, дополнены бахромой из волокон и птичьими перьями. К такой маске обычно полагался лубяной костюм.
№ 7214-10 Маска-наголовник. Изображает голову обезьяны. Используется в обрядовом танце Warime. Дерево, растительное волокно, каолин, пчелиный воск, растительные красители. Венесуэла, индейцы пиароа. Дар А. Шолли, 2000 г.?
Маска волка боци – образец современной праздничной культуры цезов/дидойцев, малого народа аваро-андо-цезской группы из Дагестана. Организаторами и главными действующими лицами праздника середины зимы Игби являются юноши и молодые мужчины, традиционно – члены мужского союза «волки». Используемая в костюмах ряженых волчья символика представляет собой реликт архаических религиозных верований народов Кавказа (аналогия ей – изображения на серебряной чаше из Триалети (Южная Грузия), датируемой II тыс. до н.э.). Праздник был впервые зафиксирован и описан сотрудниками МАЭ РАН в 1982 г. в дагестанском селении Шаитли. Музей располагает уникальной коллекцией атрибутов костюмов участников праздника игби.
№ 6851-12 Маска волка. Атрибут мужского костюма на празднике середины зимы. Козья и овечьей шкуры, ткань. Республика Дагестан, цезы/дидойцы. Приобретена Ю.Ю. Карповым в с. Шаитли, 1982 г.
Выставка «Маски: от мифа к карнавалу» проводилась в рамках XXVI международного музыкального фестиваля «Декабрьские вечера Святослава Рихтера».
Выставка осуществлена при поддержке Сбербанка России, Banca Intesa, КМБ Банка, Международного Фонда Гуманитарных исследований «толерантность» и господина Нино Криспино.
Место проведения выставки: Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Подробнее см. на сайте ГМИИ www.museum.ru/gmii
Атрибуция и тексты: Белков П.Л., Ершова Е.А., Карпов Ю.Ю., Корсун С.А., Краснодембская Н.Г., Свиридов А.А., Сиим А.Ю., Соболева Е.С.